Poltron (adjectif)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Adjectif 

XVI e siècle. Emprunté de l'italien poltrone, « vil, peureux », dérivé de poltro, « poulain non monté », lui-même tiré du latin pullus, « petit d'un animal ». Peureux, pusillanime ; couard. Un enfant . Subst. Quelle ne ! Le personnage de Matamore est un doublé d'un fanfaron . Spécialt. . Oiseau , auquel on a coupé les ongles des doigts postérieurs.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Adjectif 

Qui manque de courage, qui est lâche, pusillanime, "C'est l'homme du monde le plus . Je suis un peu ne."
Il s'emploie aussi comme nom. "C'est un grand . Il s'est conduit comme un . Seriez-vous une ne?"
En termes de Fauconnerie, "Oiseau ", Celui auquel on a coupé les ongles des doigts de derrière, ou Celui qu'on ne peut parvenir à dresser.



Dictionnaire d'Emile Littré

Adjectif 



 1   Qui est sans courage.
BALZ.: « Je renonce à la prudence, si elle est si ne et si scrupuleuse »
LA FONT.: « Il n'est, je le vois bien si sur la terre Qui ne puisse trouver un plus que soi »
PASC.: « Nous voulons vivre dans l'idée des autres d'une vie imaginaire.... nous serions volontiers s pour acquérir la réputation d'être vaillants »
VOLT.: « Il est comme un lézard »
PICARD: « Me voilà comme un lièvre »
    Substantivement. Ne faites pas la ne.
LAROCHEFOUCAULD: « Il n'y a guère de s qui connaissent toute leur peur »
VOLT.: « Le czar, dites-vous, n'avait pas la valeur de Charles XII ; cela est vrai ; mais enfin ce czar, né avec peu de valeur.... a vaincu en personne le plus brave homme de la terre ; j'aime un qui gagne des batailles »
J. J. ROUSS.: « Un ne laisse pas de fuir, quoique sûr d'être tué en fuyant »
    Poltron révolté, se dit d'une personne faible qui, poussée à bout, montre de l'énergie, et, par suite, d'un homme qui change du tout au tout.
D'ALEMB.: « On dit que les Sirven ont été déclarés innocents au parlement de Toulouse ; on ajoute que la tragédie des Guèbres a été ou doit être représentée sur le théâtre de cette ville ; c'est ici le cas des s révoltés »

 2   Terme de fauconnerie. Oiseau , un oiseau de proie, auquel on a coupé les ongles des pouces, c'est-à-dire les doigts de derrière où consiste sa force, pour l'empêcher de voler le gros gibier ; ou celui qu'on ne peut parvenir à dresser.

 3   S. m. Terme de pêche. Crabe prêt à quitter son test ; on en fait des appâts.

HISTORIQUE
    XIVème siècle
     Dans un ms. français mais écrit en Italie au commencement du XIVème siècle Bibl. des chartes, 4e série t. III, p. 413: E no son civaler, anci son un
    XVIème siècle
DU BELLAY: « Bref il est si [paresseux], pour bien le deviser, Que.... »
MONT.: « J'ay ainsi l'ame ne, que je ne mesure pas la bonne fortune selon sa haulteur »
CARL.: « Affin que le soldat ne devint poultron, et pour le tenir toujours en devoir et cervelle, il faisoit donner souvent des allarmes »
CHARRON: « Les cruels, aspres et malicieux sont lasches et poultrons »
LEROUX DE LINCY: « Jamais ne feit beau fait »

ÉTYMOLOGIE
    Espagn. ; portug. poltrão, , a, grand fauteuil ; ital. e ; napol. potrone. On a donné trois étymologies de ce mot. 1° Pollex truncus, pouce coupé, à cause que les hommes qui voulaient échapper au service militaire, sous les empereurs romains, se coupaient un pouce. Mais le mot français, qui ne commence à être usité que dans le XVIe siècle, est d'origine italienne ; et l'italien e ne peut, d'après la forme, venir de pollex truncus. à la vérité, on a fait valoir que le faucon est en effet un oiseau à qui on a coupé les ongles des doigts de derrière ; mais il est possible que l'oiseau, devenu lâche après cette mutilation, ait été dès lors dit , à cause de sa lâcheté, non à cause de sa mutilation. Et dans tous les cas, cela ne suffit pas pour qu'on puisse passer par-dessus la forme du mot, qui ne permet pas une telle dérivation. 2° Ménage et à sa suite Génin ont pris pour radical l'italien poltruccio, poltracchio, poledro, puledro, poltro, anc. fr. poutre, jeune jument, qui vient du latin pullus (voy. POULAIN), disant qu'un animal jeune et délicat a servi de type à la mollesse, à la paresse, à la nerie. 3° La dernière étymologie est l'all. Polster, lit, anc. haut-all. polstar et bolstar. à la vérité, l'ital. classique n'a pas poltro dans le sens de lit ; mais le milanais a polter, le romagnol pultar, avec ce sens. Diez fait remarquer que la disparition de l's, qui n'est pas usuelle en italien, ne doit pas surprendre dans le groupe des consonnes l s t r, et que boldrone, qui signifie couverture de lit, annonçant une permutation du p et du b, indique une origine germanique, vu qu'en allemand ces lettres permutent facilement. Cette dernière étymologie paraît la vraie.


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Adjectif 


Lâche, pusillanime, qui manque de courage. "C'est l'homme du monde le plus . Je suis un peu ne."
Il s'emploie plus ordinairement comme substantif. "C'est un grand . Il passe pour un . Allons donc, ne faites pas le ."
En termes de Fauconnerie, "Oiseau ," Celui auquel on a coupé les ongles des doigts de derrière, ou Celui qu'on ne peut parvenir à dresser.



Ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Adjectif 


Lâche, pusillanime, qui manque de courage. "C'est l'homme du monde le plus . Je suis ne".
Il s'emploie plus ordinairement au substantif. "C'est un grand . Il passe pour un . Allons done, ne faites pas le ," pour, Ne témoignez pas de peur ridicule.
En termes de Fauconnerie, on appelle "Oiseau ," Celui auquel on a coupé les ongles des doigts de derrière.



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Adjectif 


Lâche, pusillanime, qui manque de courage. "C'est l'homme du monde le plus ."
Il s'emploie plus ordinairement au substantif. "C'est un grand . Il passe pour un ."
En termes de Fauconnerie, on appelle "Oiseau ," Celui auquel on a coupé les ongles des doigts de derrière.



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)


ONE, adj. et subst. POLTRONERIE, s. f. [3e "e" muet, 4e lon. au dern.] Ils expriment la lâcheté, le manque de courage. 'Il est fort "poltron": elle est extrêmement "poltrone". 'C'est "un ", "une e". 'C'est "une erie" sans exemple. Il a fait mille "poltroneries".



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Adjectif 


Lasche, pusillanime, qui manque de courage. "C'est l'homme du monde le plus . il a fait une action bien ne".
Il s'employe plus ordinairement au substantif. "C'est un grand . il passe pour un ".




Emplacement dans le dictionnaire :

pollinique
polluer
pollution
polo
polofrais
polographie
polonais
polonaise
polonium

poltronnement
poltronnerie
poly-articulaire
polyandre
polyandrie
polyarchie
polycholie
polychrome
polychromie
polyclinique
polyconique




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Edmond ABOUT (Le Nez d'un notaire)

...pied, marcha droit au docteur et lui dit avec un petit rire trop nerveux pour être naturel : -parbleu ! Docteur, vous me la baillez belle. Est-ce que j'ai l'air d'un homme qui a peur ? Si j'étais un poltron, je ne me serais pas fait décompléter ce matin d'une si étrange manière. Mais, en vous attendant, je feuilletais un livre de chirurgie. Je viens tout justement d'y voir une figure qui vous...


Citation n°2 de Albert GLATIGNY (Le Fer rouge)

...: il est lâche. Il se rend sans avoir combattu, furtif, honteux, foirant dans son habit doré d'écuyer quadrumane. C'est un lâche. Voilà ce qu'il est. Il émane des miasmes de lui trahissant le poltron. C'est un lâche. Son air, sa face de citron le disaient. Il n'avait que cela de sincère, mais il est lâche plus qu'il n'était nécessaire. Ceux que son nom dupait encor sont confondus. Les aigles du...


Citation n°3 de Albert GLATIGNY (Le Fer rouge)

...vent. C'est un lâche. Il pouvait mourir, mais c'est un lâche ! Pourvu qu'il vive et soit riche, rien ne le fâche. Et pendant qu'arrachant la croix de ton plastron, tu pleures d'avoir pu connaître ce poltron, lui, gai, frottant ses yeux fatigués de ribotes, sourit à son vainqueur, et lui cire ses bottes ! 14 septembre : 5 LAON il est des villes qui sont fières de se changer en cimetières plutôt que de...


Citation n°4 de Alphonse KARR (Sous les tilleuls)

...part aux jeux des autres, parce que je savais que mes vêtements, déjà vieux et usés, se déchiraient facilement et que je n'en avais pas d'autres pour les remplacer ; les autres disaient que j'étais poltron et que je n'osais ni lutter ni jouer avec eux. Jamais nous n'avions les livres nécessaires pour apprendre les leçons que l'on nous donnait ; mon frère les apprenait mal ou point, et souvent ses...


Citation n°5 de Benjamin CONSTANT (Le Cahier rouge : Ma vie (1767-1787))

...dire pour une déclaration d'amour. Ce quiproquo, son émotion, et un grand lit de damas rouge qui était à deux pas de nous, me jetèrent dans une inexprimable terreur. Mais je devins furieux comme un poltron révolté et je me hâtai de dissiper l'équivoque. -au fond, lui dis-je, je ne sais pourquoi je vous ennuie si longtemps d'une chose fort peu importante. J'ai eu la sottise de jouer, j'ai perdu un peu...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...